fredag 5 december 2014

Det omöjliga alfabetet, framme vid X / x



X
Xiang heter den dialekt som dagligen pratas i provinsen Hunan
i centrala Kina – av 35 miljoner invånare.
   I Hattarvik, på Fugloy, den nordligaste av Färöarna, sitter i ett
vitt skolhus Mariana och lär ut sitt språks yttersta mål till en
enda elev, strax innan stormen kommer.
   Medan Atlanten gnager på de 18 öarnas stränder växer
ordet oyggj …

x
I norskan finns inget x mer än på taket till taxibilarna som
utanför järnvägscafeet i Kongsvinger liknar en liten, lätt
vilsesprungen metallhjord där de står i skymning och tyst
väntan: ”Regnblank i ansiktet og våt på halsen, øynefrynserne
dine drypper. Vi våkner nesten uten å merke det, pulsen din
tikker mot låret mitt.”
   Det är andra bilars däck på gatan som får vår asfalt

att sjunga. Utan x.

torsdag 4 december 2014

Det omöjliga alfabetet: W / w

W
Want waarheid, dat’ al oud …
Ty sanningen är nog så gammal
Men finner medhåll ingenstans
Därför kallas den för klok
Som sätter tand för tunga
Ack, om även jag den konsten kunde
Men det som vilar där i hjärtedjupet
Det upp genom min hals vill tränga
Och likt det unga, friska vinet
Flaskans kork vill spränga

(ur Roskam, 1630, av Joost van den Vondel)

w
”This world is a fine place, worth fighting for!"
skrev Hemingway.
”Peta in tarmarna, så erövrar vi nästa kulle”,
sade John Wayne.
Förmodligen menade de samma sak, var och en på sitt sätt.
Vi är ju så olika, vi människor.


onsdag 3 december 2014

Det omöjliga alfabetet: V / v

V
Vi går mot solen, sa Ingemar och försvann in i snöyran.
   Vi klädde fjället med svordomar och apelsinskal. Vi
pyntade oss själva med flagnande näsor och självhäftande
plåser. Vi betraktade ’kulturmelk’ som en gudagåva, innan
vi radade upp anorakarna på ett utdraget streck över fjällisen
medan våra barn solidariskt undviker att bryta benen i backen
intill hotellet, där isvattnet skulle flöda över vita linnedukar
och kvällens reindyrsfilé inmundigas. Vi läste böcker och skrev
vykort, vi dansade med egna och andras fruar, medan
T-shirtpojkarna spelade poker under ledning av en
stövelskaftshaj från Alingsås.
   Vi går mot solen, säger Ingemar och kliver rakt igenom ännu
en 300-årig gärdsgård, ett kulturminnesmärke som endast tiden
förmått hålla samman. Och ur ett hål i blötsnön lyssnar vi på
svordomar på sju språk – polyfont, rent och vackert som
snösparvens vingslag i kvällningen.
   När så snön dalar den nästsista dagens morgon håller redan
skavsåren på att ingå allians med de självhäftande plåstren
och våra liftkort är, i motsats till oss själva, så gott som oförbrukade.
Vi står där med geitostskivan i ena handen och kneipbrödet i den andra.
Vi sätter på våra plåster, letar fram Swix blå och knatar iväg uppför backen.
Vid min sida går L, lycklig ägare till ett par ovallbara tjeckiska träplank.
Det är tack vare L och hans skidor av märket Sprint som jag förunnas
känslan av glid utför backarna i Beitostølen dessa välsignade aprildagar 1996.
Tysta går vi, furet, værbitt men över snön.
   Vi går mot solen!

v
När fader Fröding skakar
sin ejderdunskudde
så faller det vita
rakt ner i höstens sjörök
Varje stuga utmed byvägen
är fylld av sin egen, på björkved
framkallade kaffedoft
Snart ligger provinsen åter
som ännu en oskriven bok


Men om Värmland inte fanns
– vem skulle då ha tagit
Wassbergs alla medaljer?
Och vilken Domusfasad gett lite lä
åt Carl IX:s stelfrusna skugga?
Den sista jäntan hade aldrig
fått chansen och fröken Lagerlöf
hade missat Jerusalem
Ack, det hade varken varit
vidare värst livat i finnskogarna,
knappt någon dans borti vögen
– bara snö till knäna,
så långt ögat når,
ligger den kvar till midsommar
blir det en sen vår


tisdag 2 december 2014

Det omöjliga alfabetet: U / u



U
Undrens tid är icke förbi, förhoppningsvis.
Finskan är ett ofta pålitligt och obegripligt språk,
där även bokstäverna bjuder upp till dans.
Idag ska vi lära oss vad Fågelsångsvägen heter:
Linnunlauluntie.
   Men hur hittar man dit? Jo, genom att fråga,
förmodligen kommer det en vänlig själ som vet,
toivottavasti!

u
Utan väder stode vi oss slätt. Man kan ju inte
diskutera livets mening hela tiden.

   När solen skiner och det regnar,
   då dansar alla Guds små änglar.
   När solen skiner och det haglar,
   då klipper Satan sina naglar

(Ur ett brev från Margit Aronsson, Björneborg. Versen ingår i En liten väderbok,

sammanställd av Bengt af Klintberg.)

måndag 1 december 2014

Det omöjliga alfabetet: T / t

T
TV.n står på
och runt om
pågår världen
Hela tiden,
överallt –

Vi fastnar med blicken i flimret
medan kattungarna får ögon
och tussilagon tar kamp
med fjolårsgräset i vägdammet

I verkligheten
dyker plötsligt
ansikten upp,
liv och människor
som vi inte visste fanns
förrän strömmen gått
och vi vände ögonen
mot varandra

t
”Ty det ena efter det andra kommer att klarna
och den blinda natten kommer inte att hindra
din färd utan du kommer att se naturens
djupaste hemligheter; så ska tingen kasta ljus
över tingen.”


(Ur De rerum natura, en ofullbordad läroskrift i sex böcker,

där Lucretius (f. ca 95 f.Kr, d. ca 55 f.Kr).

söndag 30 november 2014

Det omöjliga alfabetet: S / s

S
En spik är en spik. Det kan vara nog. Men en spik
kan fylla andra funktioner än bara nyttans. Det är
som bekant den omgivande verkligheten som ger
en språklig utsaga, en handling eller ett föremål,
dess egentliga innebörd – som i följande exempel
från ett alfabetiseringsprojekt i Peru.
   Deltagarna skulle med hjälp av en enkel Instamatic-
kamera avfotografera det som för dem betydde ’förtryck’.
En pojke löste uppgiften genom att ta ett kort på en i
väggen inslagen spik.
   Om man för ett ögonblick bortser från den miljö och
det sociala sammanhang som denna avporträtterade spik
hör hemma i, skulle fotot kunna vara hämtat från en
postmodernistisk konstutställning någonstans i Sverige.
Eller världen.
   Det är berättelsen bakom den peruanska spiken, som
ger bilden dess laddning: Pojken som bodde i ett brädskjul
i Limas utkant, måste också han bidra till familjens uppehälle.
Detta gjorde han genom skoputsning inne i stadens centrum.
Men det var långt att gå och tungt att bära skoputsargrejerna
morgon och kväll. Pojken hade därför fått ’hyra’ en spik inne
i en restaurang – att hänga lådan på. För detta betalade han en
viss procens på skoputsarinkomsten. Detta var hans bild av
förtrycket.

S
Slumpen är det enda riktigt pålitliga här i tillvaron.

Den gör dig aldrig besviken i onödan.



lördag 29 november 2014

Det omöjliga alfabetet: R / r

R
Mångas fattigdom gör de fås rikedom fullt möjlig:
vi måste hjälpas åt. Skillnaden mellan rik och fattig kan föreställa
större än vad den är mellan en mistlur och ett gem.
Å ena sidan dimridåer, å den andra försök till
sammanhållning.

r
Det regnar, det regnar på broder, det regnar på syster,
det regnar på munter, det regnar på dyster,
det regnar på en och annan kusin
som står där och njuter sin blodapelsin,
ibland kan det regna på flera kusiner
med eller utan apelsinvitaminer

Det regnar på fåren, på låren, om våren
Det regnar på vår kärlek,
det regnar på vår tro,
det kommer att regna
på Reidars bro!

(Tillägnad Reidar Nordenberg vid invigningen av en bro

i Västra Ämtervik för många år sedan.)


Alfabetet ingår i en samlingsvolym, Dikter genom 40 år, som kan beställas från www.heidruns.se