söndag 9 november 2014

Berlinerbilder

Denna diktsvit ingår i boken Frihetens tyglar, som utkom 1977.
Dikterna är alltså skrivna på det tudelade Tysklands tid, när muren
fanns och därmed en ytterst konkret, smärtsamt konkret, gräns
mellan "öst och väst".


I
Resa till våren
Tur och retur
2.klass

Muren öppnar sig
Vi åker från en stat
till en annan

Tåget glider från ett land
mot samma land, samma folk
och språk

Ett Januariansikte, fyllt
av svällande knoppar

Efter en vecka slår björklöven ut




II
Hennes man förlorade sitt arbete
när freden kom. Han var banktjänsteman
1945 fanns inga mark att räkna

Vid fruktostbordet
ser hon upp från tekoppen
säger allvarstyngt:
    Om framtiden vet vi så lite
    men måtte vi förskonas
    från kommunismen

Att inte kunna vrida sig ur
sitt lands historia



III
Varje jämnt klockslag
avgår turistbåten från bryggan
vid Wannsee

Det blåser friskt

Från däck ser man till höger
en stor badanläggning och bortom den
ön där Göring höll till

På vänster sida dyker påfågelsön upp
Träden skimrar i grönt
Lyssnar man uppmärksamt
hörs fåglarnas hesa skrik
- ljudet från klirrande hakkors
som putsas och putsas
på nytt

Aprilvinden sliter i den svartrödgula flaggan
som fransas där sömmen gått upp



IV
Elefanterna på Zoo
ser trötta ut, som om
de levat redan på Bismarcks tid

Barnen tigger glass, de vuxna
tuggar på stora salta gurkor
En fyrhornad getabock går lös
på staketet

Den vithövdade örnen, skänkt
till djurparken av Robert Kennedy
(med fru) under parets besök
i Västberlin, fyller 200år
i sin bur, På andra sidan nätet
sliter gamarna i döda råttkroppar
far skränade omkring
eller sitter kurande tysta.


(Den vithövdade örnen är USA:s nationalsymbol.
År 1976 firades 200-årdagen av Förenta Staternas grundande.)



V
På kaféväggen ovanför bordet
hänger ett inramat anslag
AUSZUG AUS DEM GESETZ ZUM SCHUTZE
DER JUGEND IN DER ÖFFENTLICHKEIT
i hederlig gammal frakturstil...

(Den tyska texten betyder följande:”Utdrag ur lagen till skydd för ungdomen i offentligheten.”)




VI
Det är högt i tak hos östflyktingen E.
som håller på att mura sig inne i humanism

Från fönstret ser han kyrkan, gamla hus
ett par gator och det gula tunnelbanetåget
som drar iväg genom den sotsvarta kartbilden

När sista vagnen försvunnit
fastnar hans blick på kyrkväggen:
FREIHEIT FÜR HORST MAHLER!

(Horst Mahler, radikal advokat från Berlin. Avtjänar för
närvarande ett långvarigt fängelsestraff för samröre med den
s.k. Baader-Meinhofligan, vilken han senare helt tagit avstånd från.)



VII
Neue Wache, Östberlin
”Varför sparkar de så konstigt med bena?”
frågar fyraåringen vid vaktavlösningen

”Till minne av fascismens och militarismens offer”
står det inuti rummet där ljuslågan fladdrar
längs kransprydda stenväggar

Dessa blankputsade stövlar –

(Neue Wache i Östberlin är en minnesplats för de offer
som nazismen krävde i Tyskland. De militära vaktposterna
utanför monumentet följer helt den militära disciplinens
millimeterskala, vilket kan ge ett något förbryllande intryck.)



VIII
Folk hänger ut ur fönstren
vilar armarna på solblekta
sidenkuddar. Pratar, tittar
Gamla hus med grinande antika
gudar över portarna
Den av kulor och tid
söndervittrande klassicismen

Bakgård på bakgård på bakgård
Allt mindre och mindre sol
Blekare barn
Det tar lång tid för tvätten
att torka

Ungar som samlats
kring en kromblank cykel
Två små turkiska vimplar
Över styret lyser stadens
saligaste långfredagsleende

                    (Kreuzberg)


IX
Vid Wittenbergplatz
gnider en trashank
sitt munspel
mot höstlövstorra läppar
Hans blick riktas bakåt
som en felvänd kikare
Bleckburkens myntskrammel
en skarv i musiken

Bortom trafikljusen
reser sig Ka-De-We
Ett monument över den västerländska
fattigdomen där ensamhet växlas
mot varor och sedlar förvandlas
till skratt

(Ka-De-We, förkortning för det stora varuhuset Kaufhaus des Westens.)



X
Karl Marx-Platz, Neukölln
– ett litet trekantigt torg
fyllt med felparkerade bilar

Neukölln är en stadsdel i Västberlin.




XI
Potsdamerstrasse, skymning

Mellan bilhallar och bankpalats
ligger ölkrogarna med vidöppna dörrar
Små hotell där hororna
väntar och röker

Brecht visste att kalla dem vid namn
Han kände till var plånboken trycker
i borgarkavajen

Där trycker den än idag
Därför glöder det snabba bloss
på Potsdamerstrasse
i skymningen



XII
Tyskland – en avhuggen mask
Varje del tror sig äga huvudet

Chamberlains ande svävar över Europa
Hans kranium bärs upp av två stora duvor



TVÅ SPRINGER-BALLADER

(Måndagen den 12 april 1976 kunde man i den Springer-ägda
Bild-Zeitung läsa två artiklar om dödsfall. I det ena fallet
rörde det sig om en engelsk ridhäst som fått hjärnblödning,
i det andra om en  ihjälslagen kvinna i Västberlin.)

Wide Awake – in memoriam

Efter ridsegern i Badminton, England
föll  wide Awake ner död
framför drottning Elisabeths fötter

Dödsorsak: hjärnblödning

Prinsessan Anne och hennes man, Mark Phillips
var de första att trösta den bedrövade
ryttarinnan Lucinda Prior-Palmer (21)



Tvåbarnsmor mördad i park

Klockan 7.30 om morgonen
upptäcktes på en parkeringsficka
nära s-Bahnhof Humboldthain, Wedding
ett halvklätt kvinnolik

Den 1.60 långa mörkhåriga kvinnan
(som bar imiterad skinnjacka och
bruna läderstövlar) uppvisade
svåra skallskador

Förmodligen föll hon offer
för en sedlighetsförbrytare

Den död, 48-åriga änkan Ursula Hechel
bodde senast på Gneissenaustr.98 i Kreuzberg
han hade två barn i Västtyskland

En grannfru: Ursula var alkoholist
och levde på socialhjälp. Hon bodde
hos sin 52-årige vän Robert D.
i dennes enrumslägenhet på
bakgården. I december
blev hennes supande för
mycket för Robert (som själv
brukar spela munspel på krogarna
i Kreuzberg); han skilde sig från henne

Sedan dess  har man mycket sällan
sett till den smala, slarvigt klädda
Ursula Hechel – inte ens på Bayrischen
Imbiss-Stube där hon brukade svepa
sin morgon-vodka.
Krogvärden Valentin Blum:
På sistone levde kvinnan av att samla flaskor
som hon sedan sålde. Hon for kors
och tvärs i stan för att leta tomglas

Tre plastpåsar med använda kläder
och tomma flaskor hade Ursula Hechel
med sig när man hittade henne

Ur en blodig sten vrider Axel Springer
sedlar och mynt, sedlar och mynt



(Dessa två "Springer-dikter" följer mycket noggrant Bild-Zeitungs
text och språk. Kreuzberg och Wedding är stora arbetar-
stadsdelar i Västberlin, S-Bahn är den DDR-ägda tunnelbanan,
som trafikerar även Västberlin. Den västtyske tidningsmagnaten
Axel Springers arbetsmetoder skildras på ett åskådligt sätt i
Heinrich Bölls (filmatiserade) bok Katharin Blums
förlorade heder.










Inga kommentarer: